用NTH-AN00说:
新版本打不开啊(>﹏<)
用vivo X9说:
今天的我,也在装13
用V1730EA说:
非常棒的应用,学英语还带科普一下
用MHA-AL00说:
很棒的应用。
用rk312x_esp8089说:
很好的,不用多说
用OPPO R7s说:
很棒的英语,添加了日语和韩语哟
用HUAWEI GRA-CL00说:
要是有其他语言就好辣…|・ω・`)
用m2说:
能保证更新速度就更好了
用Le X620说:
不错,就是用的人太少了,这样的好应用多普及一下
超级好用,现在不离手,想练地道口语,这值得拥有
用m3 note说:
译学馆app通过翻译字幕来提升英文水平的初见是具有前瞻性的,但对于原文语句的分割有点小意见。 一些语句本应放在一起翻译,但因为断句的不当,使译文失去原有的意思 (选自Tom Scott 的 这些花闻起来像死亡) 1.The smell of death: that's very attractive to flies and beetles 2.looking for somewhere to lay eggs. 上述两句本应该是一个完整的语句,但系统分割不当,使语句无法通顺翻译。 译文:这种味道对于那些寻找地方产卵的果蝇和甲虫具有极大的吸引力
用SM-G3588V说:
不错,就是对英语要求挺高的
用m1 note说:
哈哈,沙发!!!!(๑• . •๑)
北京掌汇天下科技有限公司 版权所有
公司地址:北京市西城区西绒线胡同51号南门
京公网安备11010502026839号| 京ICP证:120337号| 京网文 [2018] 5934-459 号| 京ICP备17065190号-1
YYH13367165159
6个月前用NTH-AN00说:
新版本打不开啊(>﹏<)
半夏
2019-06-07用vivo X9说:
今天的我,也在装13
御 坂 美 琴
2019-04-14用V1730EA说:
非常棒的应用,学英语还带科普一下
曼影思邪
2018-06-05用MHA-AL00说:
很棒的应用。
幻想城
2017-07-31用rk312x_esp8089说:
很好的,不用多说
爱意流年
2017-07-24用OPPO R7s说:
很棒的英语,添加了日语和韩语哟
洒松风
2017-06-30用HUAWEI GRA-CL00说:
要是有其他语言就好辣…|・ω・`)
童年---美好的回忆
2017-06-15用m2说:
能保证更新速度就更好了
そうそう
2017-02-17用Le X620说:
不错,就是用的人太少了,这样的好应用多普及一下
Candy俊菲
2016-11-09用OPPO R7s说:
超级好用,现在不离手,想练地道口语,这值得拥有
离言千下
2016-07-05用m3 note说:
译学馆app通过翻译字幕来提升英文水平的初见是具有前瞻性的,但对于原文语句的分割有点小意见。 一些语句本应放在一起翻译,但因为断句的不当,使译文失去原有的意思 (选自Tom Scott 的 这些花闻起来像死亡) 1.The smell of death: that's very attractive to flies and beetles 2.looking for somewhere to lay eggs. 上述两句本应该是一个完整的语句,但系统分割不当,使语句无法通顺翻译。 译文:这种味道对于那些寻找地方产卵的果蝇和甲虫具有极大的吸引力
友善_551
2015-12-27用SM-G3588V说:
不错,就是对英语要求挺高的
轻狂书生ヾ-dk
2015-09-11用m1 note说:
哈哈,沙发!!!!(๑• . •๑)